الشيخ محمود درياب النجفي
22
مشيخة النجاشى
صرّح في ترجمة ابن عمير هذا برقم 887 . وقرأ عليه أيضا « كتاب مسند أبي نؤاس وجحى وأشعب وبهلول وجعيفران وما رووا من الحديث » تصنيف فارس بن سليمان ، وكتبه من أصله كما صرّح بذلك في ترجمة فارس هذا برقم 849 . وقرأ على شيخه في الرواية : العبّاس بن عمر الكلوذاني ت 414 كتاب التّفسير والقراءات لحصين بن مخارق ، كما ذكر في ترجمة حصين هذا برقم 376 . وقرأ على شيخه في الرواية : أحمد بن عبد الواحد ابن عبدون ت 423 كتاب الصيام لعلي بن الحسن بن فضّال ، كما سمع منه كتبا أخرى لابن فضّال هذا ، ومعه أحمد بن الحسين الغضائري ، كما صرّح في ترجمة ابن فضّال هذا برقم 676 . وقرأ على شيخه في الرواية : علي بن شبل ت بعد 410 كتاب ظفر بن حمدون البادرائي ، كما صرّح في ترجمة ظفر هذا برقم 554 . وب « سرّ من رأى » سمع من شيخه في الرواية : القاضي أبي الحسن علي بن محمّد بن يوسف ت 402 ، كما صرّح بذلك في ترجمة « محمّد بن إبراهيم الإمام » برقم 951 وقرأ على الحسن بن أحمد بن القاسم النّقيب من ولد محمّد بن الحنفيّة فوائد كثيرة ، كما صرّح في ترجمة الحسن هذا برقم 152 . ورأى محمّد بن علي الشجاعي الكاتب يقرأ عليه كتاب الغيبة لمحمّد بن إبراهيم النّعماني بمشهد العتيقة ، كما ذكر ذلك في ترجمة النعمانيّ هذا برقم 1043 . وقرأ على القاضي أبي الحسن الميموني كتاب الحجّ له ، كما ذكر في ترجمته برقم 1262 . واستنسخ هذا الكتاب كما ذكر أيضا في ترجمة الميموني هذا المكرّرة برقم 698 ، وقد جاء فيها بعنوان علي بن عبد اللّه بن عمران القرشي أبي الحسن المخزومي الميموني . وتعلّم المواريث على عبد اللّه بن محمّد بن عبد اللّه الدعلجي الحذّاء ، كما صرّح في ترجمته برقم 609 . وصرّح تلميذه سلمان بن الحسن الصهرشتي بقراءة شيخنا المترجم له على